dilluns, 2 de novembre de 2009

Parecidos Razonables: Yume no naka e

Quien haya seguido alguna vez una serie de anime fantástica llamada Kare-Kano (Kareshi Kanojo no Jijō)recordará la canción que intercede en casi todas las tramas, así como en su final (ending).Buscando un poco por internet sabemos que la canción nos anima a buscar y vivir sueños.Pero quedándonos con lo nuestro, la canción ésta es:

Atsuko Enomoto & Chihiro Suzuki - Yume no naka e



Y éste es uno de los famosos endings

Atsuko Enomoto & Chihiro Suzuki - Yume no naka e



Siempre salían haciendo algún recorrido interior o exterior, a bastante velocidad

Si pillamos la Wikipedia nos encontramos con esta información

Tema de cierre: Yume no naka e (夢の中へ, Yume no naka e? Ven al mundo de los sueños)

* Letras y Composición: Yosui Inoue
* Arreglos: Nobuyoshi Mitsumune
* Intérpretes: Atsuko Enomoto, Chihiro Suzuki

Al poner esto en youtube el resultado es espectacular, no solo por las variadas versiones en japo que hay del tema...

Zone - yume no naka e


YMCK - Yume no naka e




Home Grown feat. PJ - Yume no naka e (Reggae)


Yuki Saito - Yume no naka e



...sino por la madre de los huevos: la original.Si se busca yume no naka e esta versión no aparece, pero si buscamos su autor el resultado nos deja ver estas dos perlas

Inoue Yosui - Yume no naka e


Pero en directo es mucho más impresionante


japonca şarkı - yosui inoue - yume no naka he (rüyaların içine)


(El turco la borró pero la he encontrado aquí otra vez)

夢の中へ/ 井上陽水&安全地帯




Esta canción data de los 70!!!Y sin embargo una serie de televisión la recupera y la convierte en su banda sonora...Eso me suena...no ha pasado antes? ;) Ya lo descubriremos

Cap comentari:

Publica un comentari a l'entrada

#larecomendaciondehoy

Facebook

Vídeos

nutwision en tumblr

.

Novedades nutwision

Escribe tu dirección de correo-e:

Llevado a ti por FeedBurner

Tradúcenos - Tradueix-nos - Translate us

engánchate

Suscribirse a nutwision

Patrocinado por es.groups.yahoo.com